Rette Mich

Rette mich

Zum ersten mal alleine in unserem versteck
Ich seh noch unsere namen an der wand und wisch' sie wieder weg
ich wollt' dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen
komm zurück - nimm mich mit

komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich - rette mich

unsere träume waren gelogen und keine träne echt
sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
vielleicht hörst du irgendwo
mein s.o.s im radio
hörst du mich - hörst du mich nich'

komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich

dich und mich - dich und mich - dich und mich
ich seh' noch unsere namen und wisch' sie wieder weg
unsere träume war'n gelogen und keine träne echt
hörst du mich - hörst du mich nich' ...

oO°OoO°OoO°OoO°OoO°OoO°Oo

Sauve moi.

Pour la première fois seul dans notre cachette
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main.
Je voulais tout t'expliquer
Pourquoi t'es-tu sauvée ?
Reviens - emmène-moi avec toi

Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve-moi sans toi je n'y arrive pas
Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
Dis-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant.
Peut-être entends-tu quelque part
Mon S.O.S lancé à la radio...
M'entends-tu oui ou non ?

Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve-moi je ne m'en sortirai pas sans toi
Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Toi et moi - toi et moi - toi et moi -
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main
Nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère
M'entends-tu oui ou non ?

# Posté le dimanche 20 mai 2007 04:54

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 11:23

Leb' Die Sekunde

Leb' Die Sekunde.

ab heute sind tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt
die sonne scheint auch in der nacht
'tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine
zeit

leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
leb' die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
sonst ist sie weg - sonst ist sie weg

ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt
planeten sind im ausverkauf
die ganze galaxie wird ruhig gestellt
und zeitraffer im schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner' dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
'tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
die zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft
halt sie auf!
die zeit läuft...

oO°OoO°OoO°OoO°OoO°OoO°Oo

Profite de l'instant présent.

A partir d'aujourd'hui les journées raccourcissent
Il n'y a plus aucune raison de rire
Hier c'était il y a 100 000 ans
Demain plus personne ne s'en souviendra
A partir d'aujourd'hui un compte à rebours remplace les horloges
Le soleil brille même la nuit...
Excuse moi, je crois que je pense un peu trop, Mais désormais le temps presse,
il n'y vraiment pas de temps à perdre - pas le temps - pas le temps

Profite de chaque seconde
Ici et maintenant - retiens-la
Profite de chaque seconde
Ici et maintenant- retiens-la
Sinon elle est perdue - sinon elle est perdue

A partir d'aujourd'hui un nouveau monde naît chaque jour
On brade les planètes
On met la galaxie sous calmants
Le temps passe à toute vitesse
Oublie hier et concentre-toi sur maintenant
Avant de l'avoir oublié.
Excuse-moi - j'étais en train de réfchir et de me prendre la tête, mais
Le temps passe - le temps passe - le temps passe
Retiens-le!
Le temps passe ...

# Posté le dimanche 20 mai 2007 04:56

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 11:36

Heilig

Heilig.

Ich halt mich wach - für dich

Wir schaffens nicht beide - Du weisst es nicht
Ich geb mich jetzt für Dich auf
Mein letzter Wille hilft Dir raus
bevor das Meer unter mir - zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Du brichst die Kälte - wenn Du sprichst
Mit jedem Hauch von Dir - erlöst Du mich
Wir sehen uns wieder - irgendwann
Atme weiter - wenn Du kannst
Auch wennn das Meer - unter Dir zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Ich schau durchs Meer - und seh Dein Licht - über mir
Ich sinke - Ich sinke - weg von Dir

Schau - mir nicht mehr - hinterher
Glaub an Dich
ich Glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

oO°OoOoO°OoO°OoO°OoO°OoO°Oo

Toujours sacré.

Je me tiens éveillé... pour toi
Nous n'y arrivons pas tous les deux...
Mais tu ne le sais pas
Je me sacrifie maintenant pour toi
Ma dernière volonté est de t'aider à partir
Avant que la mer ne se brise sur moi
Sache que je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le début
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours
Sacrée pour moi

Tu brise la glace
Quand tu parle
Chacun de tes souffles
Me délivre
Nous nous reverrons
Un jour
Respire si tu peux
Même si la mer
Se brise sur toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi

Sace
Sace
Sace

Je regarde à travers la mer
Et aperçois ta lumière vers moi
Je sombre... Je sombre... loin de toi

Ne me regarde plus après ça
Crois en toi
Je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi
Je meurs pour notre immortalité
Ma main dès le départ
Avec toi
Et à chaque instant la mer
Te ramène à moi

Je crois en toi
Tu seras toujours sacrée pour moi
Tu seras toujours sacrée pour moi

# Posté le dimanche 20 mai 2007 04:57

Modifié le mercredi 19 septembre 2007 11:46

Vidéo du clip : Wir Schliessen uns ein

Wir Schliessen Uns Ein.

Wir sehen vorm Fenster
Die Mächte um sich schlagen
Wir schauen uns an und wissen
Wir müssen nichts sagen

Es kann alles kommen
Selbst der größte Sturm
Kriegt uns hier nicht weg
Es ist gerade so perfekt

Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Schau aus dem Fenster
der Blick kommt nirgendwo an
Wir haben uns selbst
Den Rest des Lebens eingefangen

Wir haben den
Schlüssel abgebrochen
Und uns in uns selbst verkrochen
Es ist gerade so perfekt

Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Ich weiß, dass keiner von uns geht
Ihr seid der letzte Weg
Wir Schliessen Uns Ein
Wir sehen vorm Fenster
Die Mächte um sich schlagen
Wir schauen uns an und wissen
Wir müssen nichts sagen

Es kann alles kommen
Selbst der größte Sturm
Kriegt uns hier nicht weg
Es ist gerade so perfekt

Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Schau aus dem Fenster
der Blick kommt nirgendwo an
Wir haben uns selbst
Den Rest des Lebens eingefangen

Wir haben den
Schlüssel abgebrochen
Und uns in uns selbst verkrochen
Es ist gerade so perfekt

Wir schließen uns ein
Wir schließen uns ein
Bis die Zeit uns vergisst
Bis die Zeit uns vergisst
Bis Ihr den letzten Tag vermisst

Ich weiß, dass keiner von uns geht
Ihr seid der letzte Weg

oO°OoOoO°OoO°OoO°OoO°OoO°Oo

Nous nous refermons

nous regardons par la fenêtre
les pouvoirs frappent autour d'elle
nous considérons et nous savons
que nous ne devons rien dire

tout peut arriver
même la plus grosse tempête
on ne reçoit rien ici,au loin
c'est justement si parfait

nous nous enfermons
nous nous enfermons
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le dernier jour vous oublie

regarde par la fenêtre
la vue n'arrive nulle part
nous n'avons que nous mêmes
le reste de la vie est recueilli

nous avons
la clé dont nous avons besoin
et nous nous tapissons nous mêmes
c'est justement si parfait

nous nous enfermons
nous nous enfermons
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le dernier jour vous oublie

je sais qu'aucun de nous ne va bien
vous êtes le dernier moyen

nous nous enfermons
nous nous enfermons
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le temps nous oublie
jusqu'à ce que le dernier jour vous oublie

# Posté le dimanche 20 mai 2007 04:58

Modifié le mercredi 03 octobre 2007 08:05

Vidéo du clip : Reden

Reden

hallo
du stehst in meiner tür
es ist sonst niemand hier
ausser dir und mir
okay
komm doch erst mal rein
der rest geht von allein
in zimmer 483

hier drinnen
ist niemals richtig tag
das licht kommt
aus der minibar
und morgen wirds hier
auch nicht hell
willkommen im hotel

wir wollten nur
reden
und jetzt
liegst du hier
und ich lieg daneben
reden
reden

komm her
wir werden nicht gestört
das hab ich schon geklärt
don't disturb
egal
wo wir morgen sind
die welt ist jetzt hier drinnen
leg dich wieder hin

ihr hör dir zu
seh dein gesicht
deine lippen
öffnen sich
red langsam
bitte nicht zu schnell
willkommen im hotel

wir wollten nur
reden
und jetzt
liegst du hier
und ich lieg daneben
reden
reden
reden
reden

vor der r alarm
die ganze welt ruft an
alle zerren an mir
ich will mit keiner ausser dir

reden
reden

wir wollten nur
reden
und jetzt
liegst du hier
und ich lieg daneben
reden
reden

wir wollten nur
reden
und jetzt
liegst du hier
und ich lieg daneben
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden
reden

oO°OoO°OoO°OoO°OoO°OoO°Oo

Parler

Salut
Tu es devant ma porte
Il n'y a personne d'autre ici
A part toi et moi
Ok
Viens quand même faire le début proprement
Le reste va venir tout seul
Dans la chambre 483
Ici le jour n'est jamais vrai
La lumière vient du minibar
Et quand demain viendra, ce ne sera plus aussi lumineux
Bienvenue à l'hôtel

[Refrain]
Nous voulions seulement parler
Et maintenant tu es là
Et je suis à côté
Parler
Parler

Viens là
On ne va pas nous déranger
Je me suis dé occupé de ça
Ne pas ranger
Peu importe
Où nous serons demain
Le monde est ici à présent
Reviens par là
Je t'écoute et vois ton visage
Tes lèvres s'entre ouvrent
Parle doucement s'il te plait, pas trop vite
Bienvenue à l'hôtel

[Refrain]
Nous voulions seulement parler
Et maintenant tu es là
Et je suis à côté
Parler
Parler

Parler
Parler

Il y une émeute devant la porte
Tout le monde m'appelle
Ils me trnent tous
Je ne veux aller avec personne sauf toi
Parler
Parler

[Refrain] {x2}
Nous voulions seulement parler
Et maintenant tu es là
Et je suis à côté
Parler
Parler

# Posté le dimanche 20 mai 2007 04:59

Modifié le mercredi 03 octobre 2007 08:23